Инструменты доступности

Диплом профессионального переводчика для работников нефтегазовой отрасли

Факультет мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова запускает новый дистанционный курс профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации для работников нефтегазовой отрасли» (английский язык).

Начало занятий – октябрь 2020 года.

Слушатели курса получат реальные знания и навыки, необходимые для работы в нефтегазовых компаниях в России и за рубежом, а также диплом МГУ — ведущего отечественного вуза, известного во всем мире.

 

Почему курс будет интересен профессиональным переводчикам, а также специалистам нефтегазовой отрасли?

Российские компании активно занимаются производством, переработкой и экспортом нефтепродуктов, разрабатывают новые месторождения, как в России, так и за рубежом. Большинство переговоров и совещаний с инвесторами и партнерами требуют присутствия профессиональных и компетентных переводчиков. Языковой барьер грозит отсутствием контрактов и потерей рынка.
Зачастую обращение в бюро переводов и к сторонним специалистам влечет за собой дополнительные риски. Поэтому компании заинтересованы иметь в штате собственных переводчиков.

Слушатели курса профессиональной переподготовки изучат профессиональную лексику нефтегазовой отрасли на английском языке, что позволит обходиться без переводчиков в большинстве ситуаций при работе с иностранными партнерами и в зарубежных офисах российских компаний.

На кого рассчитан данный курс?

Новый курс профессиональной переподготовки ФМП МГУ будет интересен 

  • сотрудникам нефтегазовых компаний, которые заинтересованы в собственном профессиональном развитии, 
  • переводчикам, желающим лучше изучить специфику нефтегазовой отрасли,
  • всем дипломированным специалистам, а также студентами и аспирантам, интересующимся работой в нефтегазовых компаниях.

Как будут проходить занятия?

Курс является дистанционным. Но это НЕ означает, что основную часть материала слушатели будут осваивать самостоятельно.
Занятия будут проходить в режиме реального времени на платформе ZOOM в вечернее время по будням или в выходные дни, в зависимости от предпочтений слушателей. 95% занятий этого курса профпереподготовки проходят на английском языке.

Кто проводит занятия?

Занятия курса проводят преподаватели кафедры международной коммуникации факультета мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова. Это высокопрофессиональные специалисты, понимающие специфику нефтегазовой отрасли, перевода, международных отношений, деловых переговоров и т.д.

Со слушателями будут работать:

Салиева Л.К. — руководитель программы, кандидат филологических наук, доцент кафедры международной коммуникации ФМП МГУ; обладает опытом работы в качестве переводчика в компании Chevron;

Зимина С.В. — переводчик, старший преподаватель кафедры международной коммуникации ФМП МГУ;

Сыроватская Г.И. — кандидат филологических наук, доцент кафедры международной коммуникации ФМП МГУ.

Где можно ознакомиться с программой курса и стоимостью обучения?

Вся подробная информация размещена на странице: https://fmp.msu.ru/dopolnitelnoe-obrazovanie-na-fmp/vtoroj-diplom-na-fmp 

Контакты:

Отдел дополнительного образования ФМП
тел.: 8 (495) 939-41-20, e-mail: fmpdopobr@gmail.com

Количество просмотров: 1250