Студенты ФМП приняли участие в конкурсе переводчиков
В ноябре и декабре 2019 года немецкий культурный центр им. Гёте в России, Межрегиональная Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка провели среди студентов московских вузов конкурс переводчиков, изучающих немецкий язык. Конкурс прошел в рамках Всероссийского марафона «Путешествовать и исследовать: создавая будущее с Александром фон Гумбольдтом», посвященного 250-летию великого немецкого ученого-энциклопедиста, уникального гения своей эпохи, который развивал научные традиции Ренессанса в XIX веке.
23 участникам конкурса для перевода без словаря был предложен фрагмент вступительной речи Александра фон Гумбольдта, произнесенной им в большом зале Академии пения в Берлине в день открытия публичных чтений, посвященных ключевому труду ученого «Космос». С 1859 года эта речь больше никогда не переводилась, а её оригинальный перевод имеется только в хранилищах больших российских библиотек.
В жюри конкурса вошли преподаватели ведущих московских вузов, в том числе В.И. Шалункова, старший преподаватель кафедры международной коммуникации МГУ ФМП.
Лучшие работы были отправлены для составления экспертного заключения специалистам в области лингвистики института Гёте в Москве.
По итогам Конкурса переводчиков призером в номинации «За творческий подход и оригинальные переводческие решения» стал Никита Стома, студент 4 курса ФМП МГУ им. М.В. Ломоносова. Студентка 2 курса ФМП Сюзанна Перечесова стала призером в номинации «За переводческую смекалку».
Немецкий культурный центр им. Гёте в Москве и Межрегиональная Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка поблагодарила всех участников и организаторов Конкурса переводчиков, вручив им сертификаты, памятные подарки и благодарственные письма.